Accent Sign, Foreign Words in English Text, Anglicized Words,
Corrupted Words, Coined Words, Specialized Terminology,
Non-Latin Alphabets, Old and Middle English, Foreign Punctuation,
Order of Punctuation Marks and Composition Signs
16.1 Accent Sign [V.24.c]
The next braille composition sign to be studied is the accent sign (dot 4). In braille, this
sign is placed immediately before a letter that, in general literature, is printed with an
accent or diacritical mark. In literary braille, where only a few words or sentences are in a
foreign language, no distinction is made between different kinds of accent marks.
When brailling foreign words printed in regular typeface in English text, accented letters
must not form part of a contraction. Examples:
|barrière (French) ||fiancé (French) |
|årstid (Swedish) ||färben (German) |
An accent mark in an English word indicates an entire stressed syllable—not just a
letter—and contractions are used. Examples:
|blessèd ||reënforce |
When an accent mark is used, it must be listed on a special symbols page (to be studied
• Note: The distinction between the various diacritical marks must be made when
brailling textbooks in which diacritics are used to study pronunciation, or when brailling
whole foreign language texts, such as those used in foreign-language instruction. The
transcriber must then use the rules as prescribed by the Braille Authority of North
America's (BANA) Foreign Language Technical Committee.
New rules for brailling foreign language texts are now under production at BANA.
Until they are available, questions should be directed to the foreign language experts at
the National Braille Association (NBA), 3 Townline Circle, Rochester, NY 14623-2513
or the California Transcribers and Educators of the Visually Handicapped (CTEVH),
741 North Vermont Ave., Los Angeles, CA 90029.